장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

포참군집주 3

포참군집주 3

  • 포조
  • |
  • 소명출판
  • |
  • 2023-10-31 출간
  • |
  • 356페이지
  • |
  • 152 X 223 X 22mm
  • |
  • ISBN 9791159058363
판매가

27,000원

즉시할인가

24,300

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
24,300

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

칠언시의 창작, 잡목을 뽑아 평탄한 길을 개척하다
포조 시의 주목할 만한 또 한 가지 의의는 칠언시에 있다. 포조는 칠언시가 아직 ‘시가’로서 제대로 인정받기 전에, 누구보다도 많은 작품을 지었을 뿐만 아니라, 압운과 구식 면에서도 진일보 발전시켰다. 특히 「‘갈 길은 험난하고’를 본떠[擬行路難]」 18수를 위시한 가행체(歌行體)는 내용 면에서도 충실하여, 성당의 이백, 두보, 잠삼(岑參, 715?~770)과 중당의 백거이(白居易, 772~846) 등의 선구가 되었다. 그래서 청대 초기의 왕부지는, 포조 칠언시의 초창(草創)의 의의를 “갈참나무와 백유나무 같은 관목을 처음으로 뽑아서 막 평탄한 큰길을 개척한[柞棫初拔, 卽開夷庚]” 것으로 비유하고 “칠언시는 포조로부터 나온 것이 아니라면, 모두 돌피와 피 같은 잡초일 뿐”이라고 하였다.

산문의 경물 묘사의 정밀함, 이사훈(李思訓)의 산수화를 앞선다
포조는 시인이면서 산문가여서 적잖은 산문 작품을 남겼는데, 모두 당시 성행한 변체(騈體)로 되어 있다. 그중에는 문학성이 뛰어난 작품도 더러 있다. 예를 들면, 「황폐한 성 부[蕪城賦]」는 광릉성(廣陵城)의 황폐한 경물 묘사에 “호매하고 황량한 기운이 넘쳐 마음을 놀래고 혼백을 감동케 하여” “부가(賦家)의 최고 경지에 올랐다”(姚鼐 『古文辭類纂』)라는 평가를 받았고, 「대뢰안에 올라서 누이에게 부친 편지[登大雷岸與妹書]」는 비유 과장 대우의 기교를 동원하여 여산(廬山)의 산수를 형상적으로 묘사한 대목이 있는데, 검푸른 산자락과 산허리를 감싼 푸른 구름, 붉은 저녁놀을 받아 황금빛으로 보이는 봉우리, 하늘을 붉게 물들인 저녁놀이 색동의 층을 이룬 가운데, 골짜기에서 봉우리로 종으로 이어지는 희뿌연 안개가 어우러진 한 폭의 산수화를 이룬다. 이어지는 골짜기 물에 대한 묘사에서는, 과장을 통해 냇물의 갖가지 자태를 동적으로 형상화하여, 정적인 산의 묘사와 묘한 대조를 이루게 함으로써 생동감을 살리고 있다. 청대의 허련은 이에 대해 “이사훈(李思訓)이 몇 달을 그려도 그림으로 그려내기가 아마 어려울 것”이라고 극찬하였다.

『포참군집주』는 시와 부의 번역은 가능한 한 음수율과 운각(韻脚)을 고려하여 정형의 글이라는 원작의 특성을 살리고 낭송에도 편하도록 주의하였다. 저본의 주석은 전거(典據)는 서명만 제시하고 인용문에도 오류가 적지 않은데, 번역에서는 전거의 편명까지도 상세히 밝히고 내용상의 오류를 수정 보완하여, 전고의 원의(原義)뿐만 아니라 포조 시문에 대한 이해의 깊이를 더하도록 하였다. 포조 시문에 관심 있는 일반 독자뿐만 아니라 연구자에게도 적잖은 참고가 될 것이다.

목차

역자 서문
머리말[前言]
책머리
전진륜서[錢序]
황절서[黃序]
우염서(虞炎序)
장부제사(張溥題辭)
사고전서총목제요(四庫全書總目提要)
첨부:송본 『포씨집』 목차[宋本鮑氏集目錄]
포참군집
권5
시(詩)
복주산의 연회에 시종하여(1)[侍宴覆舟山(1)]
복주산의 연회에 시종하여(2)[侍宴覆舟山(2)]
배릉에 시종하여 경현산에 올라서[從拜陵登京峴]
산산에서 시흥왕의 명으로 짓다[蒜山被始興王命作]
여산에 올라[登廬山]
여산에 올라 석문을 바라보며[登廬山望石門]
향로봉을 시종하여 오르며[從登香爐峯]
유 중랑을 따라 원산의 석실에 놀러 가서[從庾中郎遊園山石室]
번거현에 올라[登翻車峴]
황학기에 올라[登黃鶴磯]
운양의 구리보에 올라[登雲陽九里埭]
여산에서 동쪽으로 진택을 바라보며[自廬山東望震澤]
삼짇날 남원을 유람하며[三日遊南苑]
벗 마자교에게(1)[贈故人馬子喬(1)]
벗 마자교에게(2)[贈故人馬子喬(2)]
벗 마자교에게(3)[贈故人馬子喬(3)]
벗 마자교에게(4)[贈故人馬子喬(4)]
벗 마자교에게(5)[贈故人馬子喬(5)]
벗 마자교에게(6)[贈故人馬子喬(6)]
손님에게 답함[答客]
왕 비서승의 시에 화답하여[和王丞]
황혼 녘 강을 바라보며-순 좌승에게[日落望江贈荀丞]
가을날-혜휴 스님에게[秋日示休上人]
혜휴 스님에게 답함[答休上人]
오흥 황포정에서 유 중랑을 송별하며[吳興黃浦亭庾中郎別]
오 시랑과 이별하며[與伍侍郞別]
선성 태수 왕승달(王僧達)을 송별하며[送別王宣城]
종제 포도수를 송별하며[送從弟道秀別]
부 도조와의 이별에 부쳐[贈傅都曹別]
부 대농의 「동료와 이별하며」에 화답하여[和傅大農與僚故別]
성 시랑을 전송하며 후정에서 전별연을 베풀어[送盛侍郞餞候亭]
순 중서와 이별하며[與荀中書別]
시종하여 옛 궁궐에 들러서[從過舊宮]
임해왕을 시종하고 형주로 가려고 막 신저를 출발하며[從臨海王上荊初發新渚]
서울로 돌아오는 길에(1)[還都道中(1)]
서울로 돌아오는 길에(2)[還都道中(2)]
서울로 돌아오는 길에(3)[還都道中(3)]
심양에서 서울로 돌아오는 길에[上潯陽還都道中]
서울로 돌아오는 길에 삼산에 이르러 석두성을 바라보며[還都至三山望石頭城]
환도의 송시[還都口號]
경구로 가는 길에 죽리에 이르러[行京口至竹里]
후저를 출발하며[發後渚]
양기에서 바람이 잦아들기를 기다리며[岐陽守風]
장송을 출발하면서 눈을 만나[發長松遇雪]
역사를 읊다[詠史]
촉의 네 현인을 읊다[蜀四賢詠]

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.