장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

인사이트(Insight) 영작 중급 1

인사이트(Insight) 영작 중급 1

  • 조영찬
  • |
  • 찬우물
  • |
  • 2023-03-01 출간
  • |
  • 202페이지
  • |
  • 188 X 257mm
  • |
  • ISBN 9791198157102
판매가

10,000원

즉시할인가

9,000

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
9,000

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

1. 길잡이 문장과 번역례
한국어 속에서 영어 문장 구조를 포착하는데 필요한 이론, 어법, 구조, 구문론 등을 각 문장 속에 용해시켜 문장 단위로 훈련하는 과정이다. 반드시 먼저 풀어보고 번역례를 참조해야 학습 효과가 극대화 된다.

[길잡이 문장]
⑴구직자들은 평생 그들에게 도움이 될 그런 직장을 구하기를 희망한다.
⑵헌법은 문맹자들을 사회적으로 차별해서는 안 된다고 규정한다.
⑶인터넷을 통제할 때만 음란물이 뿌리 뽑힐 수 있다.
⑷무례한 신입 사원이 나의 동료들의 의견을 무시한 것에 대해 그들에게 사과했다
⑸바로 그 교실에서 그는 그녀의 온화한 성품에 매료되었다.
⑹탐욕스런 부모들이 사교육에 천문학적인 돈을 쓴다.

[길잡이 문장 역례]
⑴Jobseekers hope to find such a job as will be helpful to them for the rest of their life.
⑵The constitution prescribes that the illiterate must not be socially discriminated.
⑶Obscene materials can be rooted out only when the Internet is controlled.
⑷An impolite new employee apologized to my coworkers for ignoring their opinions.
⑸It was at the classroom that he was fascinated with her mild personality.
⑹Greedy parents spend an astronomical amount of money on private education.

2. 길잡이 문장 분석
길잡이 문장에서 영어로 옮긴 문장을 개별적으로 분석하는 과정이다.
영어 글쓰기의 유용한 도구인 이론, 어법, 구조, 구문론 등과 관련해
어떤 부분에서 이해가 부족했는지를 설명하고 그 과정에서 미진했던 부분을
학습자가 스스로 깨닫게 도움을 준다. 훈련 과정을 마무리한 후 연습문제를 통해
스스로 학습한 내용을 다시 한번 점검한다. 길잡이 문장 중에서 (1)번 문제를 예로 제시한다.

⑴구직자들은 평생 그들에게 도움이 될 그런 직장을 구하기를 희망한다.

〈어휘〉
■구직자: a jobseeker
■~에 도움이 되다: be helpful [=beneficial] to~
■평생: for the rest of one’s life
■직장을 구하다: find a job, get [=have] a job

분석 대상: 그들에게 도움이 될 그런 직장을
〮불완전한 문장이 되는 원인이 관계대명사의 격을 결정하는데 그 원칙이 무너지는 경우는?
〮관계대명사가 수식하는 선행사를 앞에서 어떤 내용이 꾸며주느냐에 따라 그 원칙이 와르르
-위 문장에서 선행사[=직장]를 불완전한 문장[=그들에게 도움이 되다]이 수식
-선행사가 사물이니 which[=주격] - of which[=소유격, 혹은 whose] - which[=목적격]가 후보
-주어가 없는 불완전한 문장이 수식하니 마땅히 주격 관계대명사 which를 호출하게 마련
-그리고 너털웃음을 터뜨렸다가는 순식간에 낯뜨거운 업신여김을 당하지 않을까 걱정
-왜냐하면 위 문장의 절대 권력자는 선행사를 앞에서 꾸며주는 그런[=such]이기 때문
-such, as, the same이 선행사를 앞에서 꾸며주면 유사 관계대명사 as 호출이 대원칙
-다만 the same이 꾸며주는 경우 as가 오면 동일 종류를 that이 오면 동일 물건을 의미
-이렇게 원칙이 통째로 무너지는 현상은 관계대명사 that과 관련해서도 쏠쏠하게 발생
-관계대명사 that만 호출하라는 강제성도 순전히 선행사를 앞에서 꾸며주는 내용이 결정
She provides him with such organic foods as prevent his metabolism from being disturbed.
(=그녀가 그의 신진 대사가 교란되는 걸 차단하는 그런 유기농 식품을 그에게 제공한다.)
The cooperative had to produce as tangible results as local consumers expected.
(=협동조합은 현지 소비자들이 기대하는 만큼 가시적 성과를 내야 했다.)
The mayor constructed the same expressway as his predecessor would like to.
(=시장은 전임자가 건설하려 했던 것과 같은 종류의 고속 도로를 건설했다.)
The mayor constructed the same expressway that his predecessor would like to.
(=시장은 전임자가 건설하려 했던 그 고속 도로를 건설했다.)
이런 내용을 이해하면 위 문장을 Jobseekers hope to find such a job as will be helpful to them for the rest of their life.로 처리 할 수 있다.

[연습문제]
⑴연구원들은 암을 완전히 치료할 수 있는 그런 약을 개발해야 한다.
⑵그녀가 창고에서 고안했던 것과 같은 종류의 구두는 완전히 사라졌다.
⑶저명한 비평가들도 도서관에 전시되었던 것만큼 위대한 책을 찾을 수 없었다.
[연습문제 역례]
⑴Researchers should develop such a drug as can cure cancer completely.
⑵The same shoes as she devised at a warehouse have entirely disappeared.
⑶Distinguished reviewers couldn’t look for as great a book as was displayed at the library.

〈어휘〉
■연구원: a researcher
■완전히: completely, entirely, thoroughly
■~(병)을 치료하다: cure~, heal~, treat~
■창고: a warehouse
■~을 고안하다: devise~, design~, contrive~
■사라지다: disappear, vanish, go [=fade] away
■저명한: distinguished, renowned, celebrated
■비평가: a reviewer, a critic
■~을 전시하다: display~, exhibit~

3. 실전문형과 번역례
실전문형은 길잡이 문장과 길잡이 문장 분석을 통해 학습했던 주요 내용들을
하나의 글 속에 용해시켜 문장 단위가 아닌 글 단위로 학습하는 과정이다.
길잡이 문장이 개별 단위의 문장을 집중적으로 학습하는 단계인 반면
실전문형은 다양한 학습 대상을 글 속에서 풀어내는 연속성을 중시하는 과정이다.
마치 시험을 치르듯 먼저 풀어보고 번역례를 참조한 후 실전문형 분석을 학습해야
소망하는 성과를 제대로 얻을 수 있다.

[실전문형]
K는 초등학생이다. 그의 아버지는 기자였다. 그는 가난하고 힘없는 사람들을 착취하는 그런 공무원들을 용서하지 않았다. 공무원들을 제대로 훈련할 때만 그의 나라가 공평해질 수 있다고 그의 아버지는 확신한다. 현재 그의 아버지는 교도소에 있다. 그가 정부의 외교 정책을 비난했다는 이유로 바로 그의 생일날에 체포되었다. K도 이 다음에 어른이 되면, 기자가 되고 싶다. 하지만, 그 나라에서 언론 자유가 지켜지지 않기 때문에 그가 마음을 바꿀지 모른다. 그는 많은 시간을 할애해 앞으로 무엇을 할 지 곰곰이 생각할 작정이다.

[실전문형 역례]
K is an elementary school student. His father was a reporter. He didn’t forgive such public officials as exploited the poor and powerless. He is convinced that his country can be fair only when government employees are properly trained. K’s father is now in prison. It was on his birthday that he was arrested for criticizing the government’s foreign policies. K also wants to be a reporter when he grows up. However, he may change his mind because freedom of speech is not respected in the country. He intends to spend a lot of time thinking over what he will do.

4. 실전문형 분석
실전문형에 포함된 핵심 문장을 정밀하게 분석하는 과정이다.
어떤 이론이나 구문론이 필요한지, 혹은 특정 전치사가 사용된 이유는 무엇인지 등을
꼼꼼히 설명함으로써 학습자가 스스로 깨닫게 도움을 준다.
외국어 학습의 정도로 인식되는 반복 과정이자 길잡이 문장의 진화된 형태다.
실전 문형에 포함된 문장 중에서 가장 중요한 문장을 분석하고 연습 문제를 통해
학습자가 학습 내용을 스스로 점검하도록 도움을 준다. 하나의 문장을 예로 제시한다.

그가 정부의 외교 정책을 비난했다는 이유로 바로 그의 생일날에 체포되었다.

〈어휘〉
■외교 정책: a foreign policy
■~를 체포하다: arrest~, apprehend~, catch~, seize~
■~을 비난하다: criticize~, blame~, denounce~

분석 대상: 그가 바로 그의 생일날에 체포되었다
〮영어 강조구문 중에서 다양한 측면에서 제일 큰 이익을 창출하는 것은?
〮빈도수, 효용성, 활동성 등에서 일인자는 누가 뭐래도 it is~ that 강조구문
-위 문장의 표현[=바로 그의 생일날에]은 시간 부사어를 강조하라는 단호한 명령
-시간 부사어를 강조하는 가장 적절한 수단이 바로 it is ~ that 강조구문
-이 구문에서 강조하고자 하는 내용을 ~부분에 삽입하면 책잡힐 일이 없는 마무리
-그 주요 대상이 주어, 목적어, 시간 부사어, 장소 부사어이기 때문
-강조를 구현하는 수단은 it is~ that과 it was~ that뿐이라고 단언해도 부정적 파장이 없음
-다만 강조하는 주어와 목적어가 사람인 경우 that를 who와 whom으로 대체 가능
-이론적으로 얽히고설킨 강조구문은 부정어, 보어, 부사어를 도치시켜 강조하는 구문
이런 내용을 이해하면 위 문장을 It was on his birthday that he was arrested for criticizing the government’s foreign policies.로 처리할 수 있다.

[연습문제]
⑴다름 아닌 국가적 위기 상황일 때 정치 지도자들이 골프를 쳤다.
⑵고위 공직자들이 학대하고 속인 사람들은 바로 비정규직 노동자들이었다.
[연습문제 역례]
⑴It was at a time of national crisis that political leaders played golf.
⑵It was irregular workers whom high-ranking officials abused and deceived.

〈어휘〉
■국가적 위기 상황일 때: at a time of national crisis
■골프를 치다: play golf
■고위 공직자: a high-ranking [=senior] official
■~를 학대하다: abuse~, maltreat~, be cruel to~
■~를 속이다: deceive~, cheat~, take in~
■비정규직 노동자: an irregular worker, a part-time worker

교재의 내용이 말초적 자극이 아닌 포괄적 접근이며
이론과 더불어 영어 글쓰기의 근원적 수단인 다양한 문형과 내용에 대한 답을 제시하기 때문에
마지막 페이지까지 꾸준히 학습한다면 한국어 속에서 영어 문장 구조가 훤히 보여
품위를 갖춘 참으로 영어다운 문장을 구현하는 놀라운 경험을 누구나 하게 될 것이다.

목차

강의 01: 높아진 국가위상 [Enhanced National Status]
강의 02: 물 부족 사태 [Water Shortages]
강의 03: 위기와 기회 [Crisis and Opportunity]
강의 04: 가족 갈등 [Family Conflict]
강의 05: 흡연 인구 [The Smoking Population]
강의 06: 저출산율 [Low Birth Rates]
강의 07: 신흥 강국 [An Emerging Power]
강의 08: 언론 자유 [Freedom of Speech]
강의 09: 아프리카 [Africa]
강의 10: 여성 차별 [Discrimination Against Women]

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.