장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

논어주소 1

논어주소 1

  • 하안(집해) ,형병(소)
  • |
  • 전통문화연구회
  • |
  • 2013-11-20 출간
  • |
  • 404페이지
  • |
  • 189 X 255 mm /870g
  • |
  • ISBN 9788991720947
판매가

25,000원

즉시할인가

25,000

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
25,000

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평




십삼경주소十三經注疏 번역사업의 첫 번째 결실

사단법인 전통문화연구회에서는 한국학 및 동양학 연구의 초석礎石으로서, 학계를 비롯하여 사회 각계의 요구에 따라 십삼경주소十三經注疏 역주譯註 사업에 착수하였다. 동양사상의 원류原流라 할 수 있는 십삼경주소는 동양고전東洋古典 중에서도 가장 오랫동안 동아시아 사회를 이끈 학문과 문화의 보고寶庫였으며, 오늘날에도 수십억 세계인이 삶의 지침으로 존중하는 인류의 소중한 문화유산이다.
이 사업은 십삼경十三經의 경문經文은 물론이요 주注와 소疏까지 역주譯註하는 것으로, 중국과 일본에서도 번역하지 못한 십삼경주소가 전통문화연구회에서 130여 책으로 10년 안에 완역完譯될 예정이다.
이번에 출간된 ≪역주譯註 논어주소論語注疏1≫은 십삼경주소 번역사업의 첫 결실이다. 원전의 전통성傳統性 보존과 번역의 현대성現代性 추구를 기본 방침으로 하여, 한학원로漢學元老와 신진학자新進學者의 협동연구번역과 한중일韓中日의 현대적 연구성과 반영을 기반으로 출간된 ≪역주 논어주소1≫은 고전 현대화의 방향을 제시한 기념비적 작품이라 할 것이다.

“새로운 ≪논어≫를 만나다!”

≪논어論語≫는 인류의 위대한 스승으로 평가받는 중국 춘추시대春秋時代의 대사상가인 공자孔子의 말과 행동을 기록한 언행록言行錄으로, 동양고전 중에서 가장 오랫동안 동아시아 사회를 떠받치는 정신적 지주 역할을 해온 ‘고전 중의 고전’이라 할 수 있다.
≪논어주소論語注疏≫는, 바로 이 ≪논어≫의 내용 이해를 돕기 위해 저술된 가장 오래된 주석서注釋書이다. 주희朱熹의 ≪논어집주論語集註≫와 함께 대표적인 ≪논어≫ 주석서로 일컬어지며, 중국 위魏나라 하안何晏(193~249)의 ≪논어집해論語集解≫에 송宋나라 형병邢昺(932~1010)이 소疏를 단 것이다. ≪논어≫의 해석에 있어서, ≪논어주소論語注疏≫와 ≪논어집주論語集註≫ 사이에는 일정한 차이가 있는데, 우리는 그동안 ≪논어집주≫에만 익숙해 있었고, ≪논어주소≫에 대해서는 상대적으로 관심이 적은 편이었다. 아마도 번역된 책이 없었다는 데에 가장 큰 원인이 있을 터이다.
‘경전의 해석에 정답이 있을 수 없다.’는 현대 학계의 흐름에서 볼 때, ≪논어주소≫는 결코 간과해서는 안 될 중요한 주석서이다. ≪논어≫에 담긴 의미를 찾고 이를 자신의 언어로 풀어낸 주희의 노력은 충분히 인정할 만하지만, 다양한 관점에서 ≪논어≫를 살피는 데에 ≪논어주소≫는 필수불가결한 주석서이다. 다산茶山 정약용丁若鏞의 역작 ≪논어고금주論語古今註≫도 ≪논어주소≫로 대표되는 고주古注와 ≪논어집주≫로 대표되는 신주新注의 조화를 통해, 새로운 해석을 모색하기 위해 저술한 것이다.
따라서 ≪논어주소≫ 번역의 가장 큰 의의意義는 한국학韓國學과 동양학東洋學 연구자들이 ≪논어주소≫의 내용을 쉽게 파악하고 이해하여 균형 있는 시각으로 전문적인 연구에 활용할 수 있게 되었다는 점에 있을 것이다. 아울러 산발적으로 진행되었던 ≪논어≫ 고주古注에 대한 연구뿐만 아니라, 고주의 내용을 상당 부분 수용한 ≪논어집주≫의 연구에도 훌륭한 참고서가 될 것이다.

학문적 엄밀성과 신구新舊의 조화 속에 탄생한 역작力作

≪역주譯註 논어주소論語注疏1≫은 지난 40여 년 동안 전통 한학을 계승·발전시키고 고전의 번역과 교육 및 현대화에 이바지한 원로 한학자(정태현鄭太鉉)와 신진 연구자(이성민李聖敏)가 협동으로 연구번역하여, 신구新舊 학자의 조화 속에서 탄생한 역작力作이다. 또한 본 역서譯書는 원문이나 주석 모두 한 자 한 자 정확한 축자역逐字譯으로 원전을 충실하게 독해하기 위해 반드시 지켜야 할 학문적 엄밀성을 철저하게 추구하고 있다. 게다가 원문原文의 경문經文과 주注에는 우리나라 전통적 방식의 현토懸吐를 하였고, 소疏에는 간략한 표점標點을 하였으며, 상세한 역주譯註를 달아 독자의 이해를 돕고 있다.
≪역주 논어주소1≫의 출간을 계기로 ≪논어≫에 대한 새로운 연구들이 이루어질 것이다. 뿐만 아니라 ≪논어≫를 읽고자 하는 일반 독자들에게도 본 역서는 유용한 책이다. 다소 어려운 주注와 소疏는 제쳐두고 ≪논어≫ 경문經文의 번역만 일독하더라도, 기존 번역과의 차별성이 확연히 드러날 것이고, 그 과정에서 ≪논어≫를 이해하는 깊이와 폭도 그만큼 넓어질 것이다. ≪역주 논어주소1≫을 일독一讀하다 보면, 그동안 우리에게 익숙했던 주희의 ≪논어집주≫와는 다른 새로운 ≪논어≫를 접할 수 있을 것이다.


목차


東洋古典現代化와 十三經注疏 譯註
解題
凡例
參考文獻
欽定四庫全書總目 論語正義二十卷
論語注疏解經序 序解

學而 第一
爲政 第二
八佾 第三
里仁 第四
公冶長 第五
雍也 第六
述而 第七

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.