장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

사상의번역-04(우리시대고전읽기질문총서)

사상의번역-04(우리시대고전읽기질문총서)

  • 윤여일
  • |
  • 현암사
  • |
  • 2014-04-02 출간
  • |
  • 232페이지
  • |
  • ISBN 9788932316949
★★★★★ 평점(10/10) | 리뷰(1)
판매가

13,000원

즉시할인가

11,700

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
11,700

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

목차

[ 04 사상의 번역 ]

여는 글_사상을 번역하다

1장 사상적 만남
사상적 만남 | 역설적 존재 | 만남의 절차 | 루쉰과의 만남 | 회심을 구해


2장 내재하는 중국
번역과 타자 | 방황과 좌절 | 인간의 얼굴 | 이중의 거리감 | 내재하는 중국

3장 문학과 정치
문학적 태도 | 사상의 운명 | 문학과 정치 | 관념의 역사화 | 정치적 사고의 번역
담론과 감각 사이 | 체험의 사상화 | 큰 사건과 작은 사건

4장 민족과 주체
비판과 건설의 이중과제 | 굴욕의 사건 | 깨어난 노예| 노예근성
쩡짜, 자기부정의 원리 | 민족과 주체성 | 민족의 용법 | 국민문학 논쟁

5장 역사로 진입하다
이중적 역사 인식 | 역사적 중간물 | 역사로 진입하다 | 이중적 전통 | 역사로 진입하려는 갈망
근대의 초극 | 사상의 논리

6장 자신의 근대
근대란 무엇인가 | 이차적 저항 | 노예적 근대 | 근거지와 회심 | 문명사의 역설
일본과 아시아 | 일본의 아시아주의 | 심경과 논리 사이

7장 방법으로서의 아시아
은폐된 적대성 | 지나와 중국 | 방법으로서의 중국 | 다케우치를 다케우치적으로 계승한다
문명적 되감기 | 아시아라는 사유공간

맺는 글_ 동아시아의 사상은 어떻게 가능한가
쑨거 연구력
다케우치 요시미 연보
찾아보기
‘우리시대 고전읽기/질문총서’ 발간사

도서소개

『사상의 번역』은 쑨거가 읽은 다케우치 요시미, 그 사상적 만남을 그들이 처한 역사적 맥락과 하나하나 세심히 엮어 풀어나간다. 한쪽에선 “일본의 대표적 지성”이라 칭송받았지만 다른 한쪽에선 “학자에 이르지 못한 평면가”란 비판을 동시에 받았던 인간 다케우치 요시미의 사상적 경로를 추적하는 데 집중해 자세하게 살펴본다.
21세기 거대한 전환 속에서
사람의 삶과 문명의 행로를 현대의 고전에 묻는다
우리의 눈으로 읽고 다시 쓰는,
오늘의 문제들에 대한 지적 탐구의 체크리스트!

서구 관점의 고전이 아닌 진정한 ‘우리시대 고전’을 발굴
한국인, 한국어의 시선으로 그리는 지성의 지도

부산대학교 인문학연구소가 기획하고 현암사가 펴내는 인문교양 총서인 ‘우리시대 고전읽기/질문총서’ 2차분이 출간되었다. 2차분 목록에는 사회학자 윤여일이 시도한 동아시아 연구자 쑨거의 『다케우치 요시미라는 물음』에 대한 비평 작업 그리고 영문학자 조현준이 재구성한 페미니즘 이론가·철학자 주디스 버틀러의 『젠더 트러블』 해제 작업이 포함되었다.
우리시대 고전읽기/질문총서는 사람의 삶과 문명의 행로를 밝히는 ‘우리시대 고전’ 50선을 선정해, 국내 소장 학자가 해당 저작과 사상가의 핵심 전언을 질문하고 해제한다.
구체적으로는, 1950년대 이후 출간된 오늘의 인문사회 고전을 읽고 쓰며 지금의 현실과 고전과의 접점을 찾아낸다. 이 총서는 특히 영미권 주류의 지배문화를 의심하고 저항하는 주변부의 사유를 보여주는 고전, 후기자본주의 사회의 균열과 전환을 읽어내는 경계의 이론을 발굴·소개하는 데에 중요한 의미를 두고 있다.
‘우리시대 고전읽기/질문총서’는 고전 읽기 자체만큼이나 중요한 질문으로, 다음과 같은 사항들을 먼저 점검한다. 우리가 탐구하는 고전이 서구 중심적 관점에서 선정된 고전은 아닌가, 고전을 읽는 일이 지성을 깨우치는 실천이 아닌 지식을 수입하는 행위에 그치지는 않는가, 고전 읽기가 고전과 현실과의 접점을 발견하는 데 제대로 성공하고 있는가.

쑨거가 주목한 ‘사상’이 실현되는 감각, 주디스 버틀러가 젠더 문제를 다루는 정공법 읽기

· 사상은 어떻게 현실의 문제를 회피하지 않은 채 격동하는 삶 속으로 들어가는가

역사·국적·세대를 가로지른 동아시아의 두 논자
다케우치 요시미와 쑨거가 펼치는 방황, 좌절 그리고 희망의 연대기
유명한 구절과 찬사 가득한 업적의 되새김이 아닌,
지식인의 모순 속에 피어난 생생한 고뇌를 읽는다

“사상의 번역이란 힘을 다해 상대에게 다가가려고 애쓰지만, 동시에 상대와 동화될 수 없다는 자각을 품고, 상대에게 동일시하기보다 자신의 환경 속에서 스스로 길을 개척하는 노정이다. (…) 다케우치가 루쉰을 사상적 거점으로 삼아 문자로 남겨진 루쉰의 글에 다시 생의 호흡을 주입하고 루쉰의 중국을 끌어안으며 자신의 고뇌를 형상화했다고 한다면, 쑨거는 다케우치의 내재적 모순으로 파고들어 그를 되살리려고 노력하며 일본의 현실로 진입했다고 말할 수 있다.”

4권 『사상의 번역』은 시대를 움직인 텍스트를 어떻게 우리말로 적절히 옮길 것인지 알려주는 가이드북이 아니다. 여기서 번역은 역사, 국적, 세대를 가로지르는 역사적 인물 간의 만남을 어떻게 조망할 것인지에 관한 태도에 가깝다.
한국 지식장 안에 동아시아의 사상이 갖는 고유의 질감을 해석해 꾸준히 선보였던 저자 윤여일은 쑨거가 읽은 다케우치 요시미, 그 사상적 만남을 그들이 처한 역사적 맥락과 하나하나 세심히 엮어 풀어나간다. 이 작업을 통해 저자는 사상의 운명을 돌아보고 자기부정과 모순을 깨우치지 못하는 사상은 평면화된 시선으로 내려가 소비될 뿐이라고 주장한다. 그런 점에서 쑨거-다케우치 요시미의 조우는 상찬 가득한 업적의 되새김이 아니라, 모순과 좌절을 읽고 그것이 발생할 수밖에 없던 현실 속 복잡함을 복잡함 그대로 읽어가는 과정이다.
이 책에서 저자는 한쪽에선 “일본의 대표적 지성”이라 칭송받았지만 다른 한쪽에선 “학자에 이르지 못한 평면가”란 비판을 동시에 받았던 인간 다케우치 요시미의 사상적 경로를 추적하는 데 집중한다.
요시카와 고지로와 벌인 번역에 대한 태도 논쟁을 비롯해, 다케우치의 중요한 참조점이었던 루쉰이란 인물에 가닿기 위한 여정과 거기서 피어난 좌절과 모순의 연대기를 재정리했다. 이는 곧 역사상 인물이 드러낸 사고의 한계, 역사상 인물을 통해 극복해보려는 지적인 한계를 깊이 헤아려보려 했던 쑨거의 안목과 감각을 추적하는 과정이라 할 수 있을 것이다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 : 070-4821-5101
교환/반품주소
  • 부산광역시 부산진구 중앙대로 856 303호 / (주)스터디채널 / 전화 : 070-4821-5101
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.