장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

막스 베버

막스 베버

  • 마리안네 베버
  • |
  • 소이연
  • |
  • 2010-11-30 출간
  • |
  • 271페이지
  • |
  • 153 X 224 X 20 mm /560g
  • |
  • ISBN 9788995747735
판매가

15,000원

즉시할인가

13,500

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
13,500

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

아내 마리안네 베버가 쓴 막스 베버 전기
시대의 비극성과 정면으로 맞섰던 정신계의 거봉
오늘날 마르크스를 대신해 더 각광받는 20세기 대표지식인


“막스 베버와 같은 사상가들의 저작을 직접 읽는다는 것은 사실 전문 연구자들도 벅찬데, 하물며 일반인들에게는 더욱 어려운 일일 것이다. 그래서 흔히 일반인들은 전문 연구자들이 쓴 해설서 같은 책을 읽는 것으로 막스 베버 읽기를 대신하고 만다. 하지만, 전문 연구자뿐만 아니라 일반인들도 자기 자신의 학문적 방향 정립이나 삶에 대한 새로운 깨달음을 얻기 위해서는 사상가들의 저서를 직접 읽어 보는 시도가 때로는 필요하다. 비록 책이 서술된 시대에 대한 생소함 때문이거나 또는 사전에 알고 있어야 할 배경지식의 부족 등으로 저작들을 제대로 이해하고 무엇인가 얻어내기가 무척 어려울지라도 그러한 시도 자체는 바람직한 일이라고 생각된다. 막스 베버 읽기도 이런 관점에서 접근이 요구된다.”
-‘다시 책을 내며’중에서

왜 막스 베버인가?

요즘 들어 부쩍 관심을 끄는 사상가가 있다. 독일의 사회학자 막스 베버Max Weber, 1864~1920가 그다. 몇 년 전 독일에서 그에 관한 새로운 전기가 출간되었고, 또 우리나라에서는『막스 베버, 이 사람을 보라』(인물과사상사 펴냄)를 펴낸 바 있는 막스 베버 전문연구자인 김덕영 박사가 최근 막스 베버의 대표저작인 『프로테스탄티즘의 윤리와 자본주의 정신』(길 펴냄)을 번역하여 새 번역본을 출간하기도 했다. 이는 그가 죽은 지 90년이 되었다는 십진법적 의미도 있겠지만 그보다는 그의 사상이 갖고 있는 현재적 의미 때문이리라.
막스 베버는 페르디난트 퇴니스Ferdinand To?nnies, 1855년~1936년와 게오르그 짐멜Georg Simmel, 1858년~1918년과 더불어 현대 독일 사회학의 창시자로, 19세기 말에서 20세기 초에 걸쳐 세기말 전환기를 이끈 사상가로 꼽힌다. 특히 그는 러시아를 비롯한 동유럽의 현실사회주의가 소멸되면서 첫손 꼽히던 사상가 칼 마르크스가 퇴장하자 더 각광받고 있다.
아마도 궁극적으로 자본주의는 자본주의 팽창으로 인해 종말한다고 예언했던 칼 마르크스의 주장이 현실에서 빗나갔음이 입증된 반면 미래사회의 모든 생활영역에서는 합리화를 바탕으로 영위될 것이며, 군사력과 산업자원에 대한 지배력을 가진 자가 세계적 영향력을 발휘한다고 한 막스 베버의 혜안 때문이 아닐까.
막스 베버는 사회학이나 공공행정학이라는 학문분야의 개척자 중 한 사람이었고, 법학, 경제사학, 정치학, 나아가 비교종교 연구에 이르기까지 다양한 학문분야에 새로운 방향을제시한 학자였다. 그래서인지 그의 사화과학 방법론이나 시각은 오늘날에도 전문 연구자나 신중하게 살고자 하는 일반인들에게 끊임없는 영감과 아이디어를 불어넣어 주고 있다. 오늘날 우리가 막스 베버를 읽어야 하는 이유가 여기에 있는 것이다.
물론 막스 베버에 대해 반감을 갖는 사람도 많다. 아일랜드 더블린대학 사회학과 키어런 앨런 교수의『막스 베버의 오만과 편견』(삼인 펴냄)을 보면 막스 베버는 우리가 지금까지 알고 있던 막스 베버가 아니다. 이 책의 부제가 말하듯 막스 베버는‘독일의 승리를 꿈꾼 극우 제국주의자’이다. 1차 세계대전을 찬양하고 동양인과 흑인을 덜 떨어진 인종이라고 비웃는 인종차별주의자였으며, 관료제와 자본주의는 영원할 것이며, 우매한 대중은 오직 카리스마적 지도자만이 구원할 수 있다고 강조하는 사람이었다.
특히 그는 학문 연구의 궁극적 목표가 독일의 정치 교육에 기여하는 것이라며 학문이 정치에 종속된다고 보는 학자였다는 점을 접하게 되면 우리가 그동안 그에 대해 갖고 있던 명성과 진실은 신화였다는 생각마저 든다.
그렇다면 이런 이유에서라도 우리는 막스 베버를 다시 읽어야 한다. 그의 학문이나 사상은 물론이거니와 그의 생애에 대한 재검토는 그래서 더 필요하다.

『막스 베버』는 어떤 책인가?

『막스 베버』는 막스 베버의 부인인 마리안네 베버Marianne Weber가 쓴 막스 베버 전기인『Max Weber-Ein Lebensbild』(Heidelberg, 1926)를 조기준 박사가 우리말로 초역抄譯한 것이다.
막스 베버의 생애·성격·가정·교우관계뿐만 아니라 그의 사상 형성 및 학문 활동에 이르기까지 세세히 서술되어 있는 이 전기가 특별히 주목받는 것은 지은이 마리안네 베버가 막스 베버와 생활은 물론 사상세계에서도 함께 호흡하며 가장 가까이에서 보고 체험하였던 것을 고스란히 진술하였기 때문이다.
전 19장 및 종장으로 구성되어 있고, 총 780쪽에 달하는 방대한 저술인 원전은 베버의 조상, 친가 및 외가의 가계·가업·신앙 및 가풍, 베버의 탄생·유년·학생 및 군대시절, 결혼, 교유, 대학재직 시의 학생과의 관계, 그의 학문적 활동, 이병罹病과 투병, 19세기 말의 독일의 사회상, 이에 대한 베버의 견해와 정치활동, 공산주의의 대두와 혁명, 제1차 세계대전, 베버의 군복무, 독일의 패전과 강화의 전말 등등, 한 인간으로서, 독일 국민의 한 사람으로서 그리고 세기의 전환기에 처한 한 위대한 사상가로서 베버의 모습이 그 실상을 보듯 그려져 있다.
그런데 이 초역본은 전 9장 총 270여 쪽으로 원저서를 대폭 압축한 것이다. 옮긴이는 이 책을 초역하면서 원저서가 의도하고 있는 전체적인 구상을 손상하지 않고, 또 원저서의 문장을 마음대로 개필하지 않는다는 원칙을 지키면서 전 9장으로 축약하였다. 원저서의 약 절반을 송두리째 삭제한 것이 아니라 원저서의 장을 몇 장씩 합편하여 편성한 것이다. 서술내용의 압축에서는 옮긴이의 판단에 따라 취사선택하지 않을 수 없었는데, 전체적인 흐름에 방해가 되지 않는다고 판단되는 가계에 관한 상당한 분량의 서술과 또 베버와 그의 가족 및 친지들이 주고받은 장문의 서간문을 대폭 줄였다. 그 밖에도 베버의 사상이나 활동을 이해하는 데 크게 지장이 되지 않을 것이라 여겨지는 부분도 함께 정리했다.

이 책은 조기준 박사의 우리말 번역으로 1975년 삼성문화문고 시리즈물의 하나로 출간되었던 것인데, 작고한 조기준 박사를 대신하여 아들 조명기 씨와 협의하여 문장과 낱말을 요즘 식으로 손질하여 다시 출간하였다.

역자 후기

이 책은 마리안네 베버Marianne Weber의『Max Weber-Ein Lebensbild』(Heidelberg, 1926)를 초역抄譯한 것이다. 저자 마리안네 베버는 주지하는 바와 같이 막스 베버의 부인이다. 마리안네와 막스는 이종남매간이었으나 그들은 1891년에 베를린 샤를로텐부르크의 베버 가에서 처음 상봉했고, 그로부터 약 1년 반 뒤인 1893년 가을에 결혼했다. 이래 막스 베버가 서거한 1920년까지 27년간 그들은 잠시도 서로 떨어져본 일이 없는 생애의 동반자였다.
베버는 타고난 체구골격은 장대했으나 체질은 병약했고 특히 신경성 질환에 오래 시달려 활동에 많은 지장을 받았다. 그 때문에 베버는 습기 차고 음산한 독일의 겨울을 피하여 이탈리아 등 남부지방을 자주 여행했는데, 이 베버의 요양 차 여행에는 항상 마리안네가 동반했다. 1904년에 베버는 미국을 여행한 일이 있었다. 이때에도 마리안네는 베버와 동행했다. 이와 같이 마리안네는 항상 베버의 곁을 떠나지 않았고 그의 병을 간호하면서 생애의 길동무가 되었다.
베버는 성격이 호탕하고 사교적이었으며 학문적 토론에 대해서는 남다른 열성을 보여 왔다. 그가 대학에 재직할 때나 또는 사회정책 잡지를 편집하고 있을 때에는 많은 학생·학자 및 정치인들과 상종했고, 그들을 자기 집에 초청하였다. 이럴 때면 마리안네는 으레 그 회합에 동석하여 그들의 담화를 경청하였다. 마리안네는 베버의 일상 가정생활의 동반자였을 뿐만 아니라 학문적 세계에서도 항상 동반자였던 것이다.
마리안네 베버가 쓴 이 전기가 베버의 생애·성격·가정·교우관계뿐만 아니라 그의 사상 형성 및 학문 활동에 이르기까지 세세히 서술되어 있다. 이는 마리안네와 베버는 가정의 동반자인 동시에 베버의 사상세계에서도 함께 호흡하고 있었음에 연유한 것이라 하겠다. 마리안네는 베버 서거 후 베버의 유고 정리 및 그의 저작집 편집에도 베버의 동료 및 제자들과 함께 맡아서 했다.
여기에 번역 출간하게 된 마리안네의 베버 전기는 전 19장 및 종장으로 구성되어 있고, 총 780쪽에 달하는 방대한 저술이다. 그 내용은 베버의 조상, 친가 및 외가의 가계·가업·신앙 및 가풍, 베버의 탄생·유년·학생 및 군대시절, 결혼, 교유, 대학재직 시의 학생과의 관계, 그의 학문적 활동, 이병罹病과 투병, 19세기 말의 독일의 사회상, 거기에 대한 베버의 견해와 정치활동, 공산주의의 대두와 혁명, 제1차 세계대전, 베버의 군복무, 독일의 패전과 강화의 전말 등등, 이 전기에서는 한 인간으로서의, 한 독일국민으로서의 그리고 세기의 전환기에 처한 한 위대한 사상가로서의 베버의 모습이 그 실상을 보듯 그려져 있다. 이와 같은 베버의 인간상은 그의 부인이었고 생애의 동반자였던 마리안네가 아니고서는 도저히 그와 같이 이해 깊게 서술될 수 없었을 것이다.
베버의 사상에 관해서는 K. Jaspers『Max Weber』(1921), K. Lowith『Max Weber und Karl Marx』(1932), J. Winckelmann『Max Webers Versta?ndnis von Menschen und Gesellschaft in Max Weber, Gedachtnisschrift der Ludwig-Maximilians-Universita?t Mu?nchen』(1966) 등이 있으나 그의 인간상과 사상을 서술한 전기로는 이 마리안네의 저작이 유일하다.
마리안네 베버는 부군보다 30여년을 더 살았으며 그 동안 베버의 유작을 정리 편집하는 일을 돕는 한편 문화영역에 대한 저술생활을 하다가 1954년에 여든네 살로 타계했다.
마리안네 베버의 저작으로는 여기에 초역한 막스 베버 전기 외에『회상기』(Lebenserinnerungen, 1948) 등 수 편이 있다.
이번에 삼성문화문고에 수록된 이 초역본은 전 9장 총 300여 쪽으로 원저서를 대폭 압축한 것이다. 모든 초역의 경우와 마찬가지로 이 책을 초抄함에 있어서도 어느 것을 취하고 어느 것을 버릴 것인가 하는 문제에서 많은 고민을 겪었다.
우선 이 책을 초역하면서 원저서가 의도하고 있는 전체적 구상을 손상해서는 안 되겠고, 또 원저서의 문장을 역자 마음대로 개필하여도 안 되겠다는 원칙을 세웠다. 그리고 이 원칙에 어긋나지 않도록 초역하려고 노력한 것이 이 초역본이다. 원저서가 전 19장 및 종장으로 구성된 것을 이 초역본에서 전 9장으로 한 것은 원저서의 중장 약 반을 송두리째 삭제한 것이 아니라 원저서의 장을 몇 장식 합편했기 때문이다. 예를 들면 제1장 조상, 제2장 생가와 소년시대로 되어있는 것을 이 초역본에서는 하나의 장으로 묶어서‘1. 가문과 유년 시대’로 재편성했다.
서술내용의 압축에서는 역자의 판단에 따라 취사선택하지 않을 수 없었다. 다행히 원저서의 서술에서는 가계에 관한 상당분량의 서술이 있었고, 또 베버와 그의 가족 및 친지들과의 장문의 서간문이 인용되어 있다. 이런 것은 대폭 잘라도 좋다고 믿었다. 그 밖의 서술에도 베버의 사상이나 활동을 이해하는데 삭제하여도 크게 지장이 되지 않을 것이라 믿어지는 것이 있어 이런 곳을 줄이고 보니 전체 서술의 의도를 크게 손상하지 않고도 압축할 수 있었다고 믿는다.
원저서의 서술을 대폭 압축하다 보니 문장과 문장의 연결이 잘 되지 않아 뜻을 이해하기 어려운 점도 없지 않으리라 생각된다. 그 밖에 번역에 있어서도 용어의 부적당·생활감정의 차이에서 오는 이해의 착오 등이 없지 않으리라 믿으나 이러한 미흡한 점은 독자의 질정을 받고자 한다.

다시 책을 내며

올 해는 막스 베버가 서거한 지 90주년이 되는 해이다. 그래서인지 근래 들어 국내외에서는 막스 베버를 재조명하고자 하는 시도들이 부쩍 늘었다. 몇 년 전 독일에서는 막스 베버의 새로운 전기가 출간되기도 하였으며, 국내에서도 그의 대표 저서인『프로테스탄티즘의 윤리와 자본주의 정신』에 대한 새로운 연구나 번역본이 출간되기도 하고, 또 많은 전문 연구자들이“베버를 다시 보자”는 취지하에 그의 저작물들을 다시 읽는 현상을 목도할 수 있다.
그러나 이런 일련의 막스 베버에 대한 재조명 시도는 단지 그의 서거 90주년, 100주년이 돌아오고 있기 때문만은 아닐 것이다. 주지하듯이 막스 베버라는 사상가는 사회학이나 공공행정학이라는 학문분야의 개척자 중 한 사람이었고, 법학, 경제사학, 정치학, 나아가 비교종교 연구에 이르기까지 다양한 학문분야에 새로운 방향을 제시한 학자였다. 그래서인지 그의 사화과학 방법론이나 시각은 오늘날에도 전문 연구자나 신중하게 살고자 하는 일반인들에게 끊임없는 영감과 아이디어를 불어넣어 주고 있다.
막스 베버와 같은 사상가들의 저작을 직접 읽는다는 것은 사실 전문 연구자들도 벅찬데, 하물며 일반인들에게는 더욱 어려운 일일 것이다. 그래서 흔히 일반인들은 전문 연구자들이 쓴 해설서 같은 책을 읽는 것으로 막스 베버 읽기를 대신하고 만다. 하지만, 전문 연구자뿐만 아니라 일반인들도 자기 자신의 학문적 방향 정립이나 삶에 대한 새로운 깨달음을 얻기 위해서는 사상가들의 저서를 직접 읽어 보는 시도가 때로는 필요하다. 비록 책이 서술된 시대에 대한 생소함 때문이거나 또는 사전에 알고 있어야 할 배경지식의 부족 등으로 저작들을 제대로 이해하고 무엇인가 얻어내기가 무척 어려울지라도 그러한 시도 자체는 바람직한 일이라고 생각된다. 막스 베버 읽기도 이런 관점에서 접근이 요구된다.
이 책은 막스 베버의 부인인 마리안네 베버가 쓴 막스 베버 전기이다. 해서 막스 베버의 탄생에서 죽음에 이르기까지 일어나는 일을 시간 순서로 기록했다. 그러나 단순히 막스 베버의 일상사에 관한 기술만은 아니다. 그 자신이 학자이기도 했고 독자적인 저술가이기도 했던 부인이 쓴, 막스 베버의 학문적 성장과 변천에 관한 내용을 다루었다. 따라서 이 책의 일부 내용도 필자와 같은 비전문가에게는 막스 베버의 저작들만큼이나 읽기가 쉽지 않다. 그러나 이 책이 흥미로운 점은, 완전하고 최종적인 형태로 정리되어 우리에게 제시되는 막스 베버의 학술 저작들과는 달리, 그가 그러한 저작들을 쓰고 또 독창적인 주장을 하게 되기까지의 사상과 지식의 형성과정을 엿보게 해준다는 점이다. 즉 그의 사상을 형성한 시대적 배경이나, 동시대에 누구와 교류했고, 또 어떤 서적들을 접하면서 그 자신만의 생각을 만들어 갔는지를 생생하게 보여 준다.
이번에 재출간하는 이 번역서는, 원래 필자의 선친인 조기준 박사가 1975년에 삼성문화문고 시리즈물의 하나로 번역했던 것을 다시 발간한 것이다. 경제사학자로서『한국자본주의 성립사론』이나『한국경제사』 등을 저술했던 조기준 박사는 과거 자신의 경제사학 연구 방법론 정립에 있어 막스 베버가 중요한 기초 중의 하나가 되었다고 술회한 적도 있으며, 또 이 책뿐만 아니라 막스 베버 사후 베버의 제자들이 편집하고 출간한『사회경제사』를 번역하고 강의에 활용하기도 하는 등 막스 베버에 관한 이해가 깊은 학자 중의 한 분이셨다. 필자가 어렸을 때 선친의 서재에 꽂혀 있었던 많은 책들 중에 막스 베버의 저작들이 유독 손을 많이 타서 헐어져 있던 기억이 새롭다.
이 책의 재출간은 출판평론가인 조성일 씨가 최근의 시대적 흐름을 따라 재조명되는 막스 베버 및 그에 관한 저작들 중에서 특히 선친의 이 번역서에 주목하여, 필자에게 연락하면서 시작되었다. 필자도 경제학 연구자의 한 사람이지만, 새삼스럽게 막스 베버의 전기를 다시 찾아 읽어 보면서 막스 베버, 마리안네 베버, 그리고 선친에 대한 감상에 젖어 보기도 하였다.
책의 재출간을 위해 필자가 일하는 삼성금융연구소 및 문화문고를 담당하는 삼성문화재단 등에 문의하기도 하였는바, 친절한 답변과 함께 많은 도움을 받았다. 이 자리를 빌어서 담당자 여러분께 감사를 드린다. 그리고 특히 이 책을 발굴하고 재출간을 기획한 조성일 선생과 이 책을 재편집하고 새롭게 세상에 나올 수 있도록 애써준 출판사 소이연에게도 감사드린다.

목차

역자후기
다시 책을 내며
Chapter 1 가문과 유년 시대
Chapter 2 학생시대와 군대생활
Chapter 3 도약의 제1보
Chapter 4 결혼-젊은 교수의 생활
Chapter 5 새로운 창조의 국면
Chapter 6 국면의 확장 및 사회적 투쟁
Chapter 7 혁명 전 시대의 정치가
Chapter 8 혁명 후 시대의 정치가
Chapter 9 베버의 서거
막스 베버 연보

저자소개

저자 마리안네 베버(Marianne Weber, 1870~1954)는 1870년 8월 2일에 태어났다. 어머니를 일찍 여의고 할머니 손에서 자랐다. 열일곱 살에 대도시에 유학하여 완전한 교양인이 되었으나 남성 위주의 사회적 분위기로 인해 여성이 자신의 이상을 실현하기란 쉽지 않아 다시 외어링하우젠으로 돌아온다. 이때 그녀는 막스 베버 집에 기거하면서 막스 베버와 가까워지게 된다. 마리안네 베버와 막스 베버는 5촌간이다. 마리안네 베버는 사랑하던 이종사촌과 헤어진 막스 베버와 1893년 9월 20일에 결혼한다. 이후 마리안네 베버는 1920년 막스 베버가 죽을 때까지 남편 막스 베버와 잠시도 떨어지지 않고서 삶과 학문의 반려자로 지낸다. 막스 베버가 죽은 다음 마리안네 베버는 막스 베버의 동료·제자들과 함께 저작집 편집을 맡아 진행하였다. 마리안네 베버는 이 책의 번역 저본인 남편의 전기『Max Weber-Ein Lebensbild』를 1926년에 출간하였으며, 『Die Ideale der Geschlechtergemeinschaft(남녀 공동생활의 이상)』(1929년)와 『Lebenserinnerungen(회상기)』(1948년) 등 여러 책을 썼고, 1954년 예순여덟의 나이로 이승에서의 삶을 마감한다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.