장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

몽골어1 (개정판)

몽골어1 (개정판)

  • OTGONTSETSEG DAMDINSUREN
  • |
  • 한국외대지식출판원
  • |
  • 2017-05-31 출간
  • |
  • 288페이지
  • |
  • 46배판
  • |
  • ISBN 9791159011924
판매가

22,000원

즉시할인가

21,340

배송비

2,300원

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
21,340

이 상품은 품절된 상품입니다

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

 

한국과 몽골은 고대부터 긴밀한 교류 관계를 맺어왔다. 근대에 들어서는 약 20년 전인 1990326일에 정식 수교를 맺음으로써 한·몽 양국 간에 새로운 지표를 열게 되었다. 그동안 양국의 관계는 다방면에서 급속하게 발전하였고 민간차원에서도 많은 교류가 이루어졌다. 앞으로는 특히 교육부문의 어학을 기본으로 몽골 현지의 정치·경제·문화·정보 등 제반 분야의 전문 지식을 겸비한 국내 최고의 몽골 전문가를 양성하는 일이 매우 중요해질 것이다. 우리 한국외국어대학교는 몽골과 한국의 이러한 연관성에 착안하여 오래전부터 몽골에 대해 관심을 가져 왔고 2009년에 몽골어과를 설립하여 오늘에 이르렀다.

그동안 한국에서 출판된 몽골어 교재의 수는 아주 미미할 뿐 아니라 이미 출판된 교재도 현실교육 상황에 부합하지 못하는 경우가 많았다. 이는 한·몽 수교 기간이 그리 오래되지 않아 한국인을 위한 몽골어 교육에 대한 인식과 체계적인 교수 설계의 불충분함에서 비롯된 것이다. 이 기간 동안 누구나 부담 없이 쉽게 시작해서 효율적으로 몽골어를 익힐 수 있는 교재를 만든다는 것이 그리 쉬운 일만은 아니었던 것도 사실이다. 필자는 그동안 강의할 때 적절한 교재를 찾지 못해 몽골에서 사용하던 자료를 편집한 교재를 사용했는데 이 교재 또한 한국어 학습자의 능률성을 높이기에는 부족했다. 현재의 몽골어 전공자들과 앞으로 늘어날 몽골어에 대한 수요에 부응하기 위해서는 실용적이고 체계적인 교재의 집필이 시급한 실정이다.

다행히 몽골어 교재를 만들 수 있는 기회가 생겨 초급부터 고급까지 수준별로 내용을 구상할 수 있었고, 그중 초급 과정의 기초 부분을 집중적으로 다룬 몽골어1을 완성하였다. 이번 도서는 지난 2011년에 출간한 책을 새로이 개정한 도서로 내용을 수정하여 재편집하였다. 또한 그리고 몽골인의 목소리를 녹음해 음원파일을 수록하였으며 정확한 이해를 위해 어휘와 문법 해설을 모두 한국어로 번역하였다.

몽골어1개정판은 학생들이 실용적인 회화를 통해 독해능력과 문법 지식을 동시에 습득할 수 있도록 만들었기 때문에 학습자들은 기초부터 차근차근 학습할 수 있을 것이다. 또한 몽골어 전공자의 예습과 복습, 잠재된 학습자들의 독학에도 도움이 될 것이다.

이 교재가 몽골어 학습자들의 체계적인 문법지식과 실용적인 의사소통 능력 향상에 도움이 되기를 바라며, 본 교재를 사용한 모든 몽골어 입문자들의 성공적인 학습을 기원한다. 앞으로 몽골어가 대한민국에서 더욱 주목 받는 언어가 되길 기대하며, 마지막으로 본 교재의 출판에 기꺼이 응해주시고 한 권의 책으로 엮어주신 한국외국어대학교 지식출판원 관계자 여러분께 진심으로 감사의 마음을 전한다.

20175

저자

 

목차

 

몽골어 문자

Цагаан толгой·······························································14

 

1.НЭГДҮГЭЭР ХИЧЭЭЛ

Сайн байна уу?·····························································52

2.ХОЁРДУГААР ХИЧЭЭЛ

Сонин сайхан юу байна?·········································· 66

3.ГУРАВДУГААР ХИЧЭЭЛ

Энэ юу вэ?····························································· 78

4.ДӨРӨВДҮГЭЭР ХИЧЭЭЛ

Бид их завгүй байна················································· 94

5.ТАВДУГААР ХИЧЭЭЛ

Манай гэр хотын төвд байдаг·································· 108

6.ЗУРГААДУГААР ХИЧЭЭЛ

Би гэрт амьдардаг················································· 122

7.ДОЛООДУГААР ХИЧЭЭЛ

Би багшийг хүлээж байна······································· 134

8.НАЙМДУГААР ХИЧЭЭЛ

Миний найз··························································· 146

9.ЕСДҮГЭЭР ХИЧЭЭЛ

Аялалаар явна······················································ 158

10.АРАВДУГААР ХИЧЭЭЛ

Өнөөдрийн ажил ·················································· 170

11.АРВАН НЭГДҮГЭЭР ХИЧЭЭЛ

Их дэлгүүр лүү яаж явах вэ?··································· 180

12.АРВАН ХОЁРДУГААР ХИЧЭЭЛ

Утсаар яръя·························································· 192

13.АРВАН ГУРАВДУГААР ХИЧЭЭЛ

Цаг агаар сайхан байна·········································· 204

14.АРВАН ДӨРӨВДҮГЭЭР ХИЧЭЭЛ

Би Солонгост суралцахаар ирсэн ···························· 216

15.АРВАН ТАВДУГААР ХИЧЭЭЛ

Оюутны амралт хэзээ эхлэх вэ?······························ 228

16.АРВАН ЗУРГААДУГААР ХИЧЭЭЛ

Давтлага хичээл ··················································· 240

 

Хавсралт 1

Дасгал ажлын хариу·············································· 250

Хавсралт 2

Монгол-Солонгос үг хэллэг····································· 278

 

저자소개

 

도서소개

몽골어1개정판은 대학교에서 몽골어를 전공하는 한국인 학습자를 위한 교재로 입문 단계에서 꼭 알아야 할 내용들을 다루었다. 교재는 16단원이며, 몽골 알파벳, 대화, 새 단어, 문법, 읽기 연습, 과제 연습으로 되어 있다.

대화는 제15과까지 나오는데, 주제에 맞는 실용적인 대화를 각 단원의 문법과 연계성을 두고 제시하였다. 그러나 마지막 단원은 전체적으로 복습하는 구성으로 되어있어 대화를 넣지 않았다.

어휘는 각 주제에 따라 선정하고 사용 빈도에 따라 단계적으로 제시하였다. 새 어휘는 대화 아래에 배치하여 알아보기 쉽도록 하였으며 앞에서 다룬 어휘를 반복함으로써 습득을 용이하게 하였다. 이 교재에서는 총 500개 정도의 단어를 다루었다.

문법은 기초 회화를 하는데 필수적인 항목들을 선정하였다. 문법 요소를 대화에서 반복적으로 제시하고 문법 설명에서도 그 요소만 중점적으로 다루어 이해하기 쉽도록 했다. 현대 몽골어와 한국어의 문법은 비슷한 점이 많지만, 대다수의 한국인 학습자들은 몽골어를 처음 접할 때 어렵다고 느낀다. 이는 기초문법 요소의 차이에서 비롯된다. 한 예로, 몽골어는 한국어와 달리 한 격에 대응하는 조사 수가 많고 모음조화법칙에 따라 같은 격이라도 단어에 따라 다른 조사를 붙이는 것을 들 수 있겠다. 이러한 문제를 고려하여 이 교재에서는 특히 격조사의 사용법을 세부적으로 설명하였다. , 문법의 이해를 돕기 위해 한국인 학습자의 모국어와의 관계를 고려하여 학습자들에게 쉬운 방법으로 설명하였고 충분한 예문을 제시하여 어떤 상황에서 그것이 쓰이는가를 알도록 하였다. 또한 학습자가 몽골어의 모음과 자음, 몽골어의 모음조화법칙, 격조사, 의문사, 지시대명사, 시제 등을 익히고 올바르게 사용할 수 있도록 하는 데 중점을 두었다.

읽기 연습은 복습에 해당하는 항으로 그 단원에서 다룬 어휘와 문법, 기능 등을 다시 살펴보면서, 배운 내용을 이용하여 학습자 스스로 짧은 텍스트를 만들 수 있도록 하였다.

과제 연습은 각 과에서 다루었던 핵심 문법 사항을 일반 회화에서 올바르게 활용하여 적용하는 단계이다. 몽골어의 문법상의 특성을 구문 구조 안에서 사용해 봄으로써 문법 지식이 실제 언어 수행으로 이어지고 학습자가 어휘와 표현을 습득하고 기초 회화를 할 수 있도록 이끌게 된다.

이렇게 몽골어1에서는 새 단어를 많이 익히고 기초적인 문법을 정확하게 습득하여 일상회화에 올바르게 적용하도록 함으로써, 앞으로 계속될 체계적인 몽골어 학습의 기초를 다지는 것에 의의를 둔다.

 

 

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.