장바구니 담기 close

장바구니에 상품을 담았습니다.

로맨틱 그래머 잉글리쉬

로맨틱 그래머 잉글리쉬

  • 박우상
  • |
  • 랭기지플러스
  • |
  • 2012-03-15 출간
  • |
  • 490페이지
  • |
  • 180 X 228 X 30 mm /802g
  • |
  • ISBN 9788955189513
판매가

23,000원

즉시할인가

20,700

배송비

무료배송

(제주/도서산간 배송 추가비용:3,000원)

수량
+ -
총주문금액
20,700

※ 스프링제본 상품은 반품/교환/환불이 불가능하므로 신중하게 선택하여 주시기 바랍니다.

출판사서평

Romantic English는 사랑을 주제로 한 명작 영화 9편의 잊히지 않는 장면들과 어학적으로 중요한 장면들에 사용된 영어 표현들을 통하여 영어를 공부하는 영어 학습서입니다. 그러나 Romantic English는 영어 한 줄에 한국어 번역 한 줄을 달고 낱말 풀이 몇 개를 다는 수준에서 크게 벗어나지 못한 기존의 소위 스크린 영어와는 근본적으로 다릅니다.
Romantic English는 영어를 언어적인 영역, 그 언어를 사용하는 인간(들)의 영역, 그리고 그 언어가 사용되는 삶과 사회와 문화와 역사 안에서 살아 숨 쉬는 영어로 가르칩니다. 특히 한국의 영어 교육에서 잘못 설명하고 있거나 불충분하게 이해하고 있거나 영어권 사회에서 대단히 자주 쓰이고 중요한 표현이거나 어법인데도 전혀 가르치지 않는 표현들에 각별히 초점을 맞추고 영어를 다음의 총체적인 영역들과 접근 방식으로 학습합니다.
아울러 영어의 각 영역의 철저한 설명들이 영어권에서 실제로 사용된 주옥과도 같은 예문들에 의해 지원되어 학습 효과를 언어적 그리고 지성적인 면에서 극대화 합니다. 그리고 유사하거나 관련된 학습 내용을 교차 참조/비교함으로써 학습한 지식이 체계적이고 질서 있게 정리되게 합니다.

1. 내용
‘사랑의 영어’는 사랑을 주제로 한 아홉 편의 명작 영화인 Titanic (1993), The Notebook (2004), Love Story (1970), Groundhog Day (1993), Sweet Home Alabama (2002), Message in a Bottle (1999), Ghost (1990), A Walk to Remember (2002), The Bridges of Madison County (1995)에 나오는 사랑의 명장면들과 어학적으로 중요한 장면들의 영어 대사를 영어학, 영어 교육, 그리고 영어권 사회의 인문 사회과학의 정수를 발휘하여 철저하게 분석하고 체계적으로 해설하였습니다.

2. 설명 / 학습 방식
이 책의 설명들은 영어와 한국어 번역을 나열하는 것에서 크게 벗어나지 못한 종래의 방식과는 근본적으로 다릅니다. 이 책은 극히 초보적인 일부 어휘를 제외하고는 대부분의 어휘와 발음, 어구, 어법, 문법, 용례 등을 포함한 영어 표현 전반에 관한 철저한 어학적 해설과 이 표현들이 사용된 사회 문화적인 배경까지 다양한 예문들을 통하여 철저히 자상하게 설명하고 있습니다.
그리고 독자의 체계적이고 더욱 효과적인 학습을 위해 각 중요 어휘, 어구, 어법, 문법, 용례 등을 인덱스 (index) 형식으로 순서대로 번호를 매기고 교차 참조
(cross-reference)가 가능하게 하였습니다. 그리하여 궁극적으로는 독자가 각 대사의 표현과 그와 관련된 예문들을 완벽히 이해하고 숙달할 뿐만 아니라 그와 관련된 언어적 프로그램을 내면화함으로써 자유롭게 구사할 수 있도록 배려하였습니다. 특히 원어민들의 삶과 영어 교육의 현장에서 실제로 사용된 이 책의 훌륭한 예문들을 소리 내어 여러 번 반복하여 읽는 것은 영어 학습에 뛰어난 효과가 있을 것입니다.

3. 수준
이 책은 한국의 중3 영어 수준이면 누구나 이해할 수 있도록 자상하게 설명되어 있습니다. 대단히 기본적인 어휘와 발음을 포함하여 기본적인 관계사절들과 종속절들을 포함하는 복합문들까지 쉽고 친절하게 설명되어 있으며 각 예문의 이해를 넓고 깊이 하기 위해 영화, 신문, 잡지, 책, 라디오, 연설, 속담 등으로부터 추출된 문어체, 구어체, 공식체, 비공식체의 다양한 스타일과 구조와 광범위한 화제의 예문들이 풍영작에 필요한 12개의 Part와 47개의 Unit로 구성이 되어 있습니다.

■ 왜 문법 순서가 THEN 부터인가

1. 기존 문법서와는 다른 전개 방식
살아있는 문법, 문법을 배우는데 분류를 위한 분류로 일정한 순서를 가진다면 그건 1단계 즉 문법이 도대체 무언지 basic의 단계에서 한번 전반적으로 훑을 필요가 있을 때 할 수 있는 문법 공부이다. 하지만, 실제 그렇게 기본적으로 알고 있는 문법이 한권의 문법책에서 알려주는 문법의 정보가 실제 쓰이는 영어문장들을 대할 때 ‘같은 경중(빈도수)으로 쓰이던가’ ‘문법책에서 정석적으로 본 그 문장 그대로 착하게 쓰이던가’ 절대 그렇지 않다.
실제 원서들을 보면서도 가정법 과거완료가 가정법 시제를 배울 때 그 일부로 배웠던 공식과 같은 형식으로 묶여 쓰이는 것이 아닌 그 가정법 과거완료만 툭 튀어나와 살아 펄쩍 뛰는 망둥이처럼 사설 여기저기를 헤엄쳐 다닌다. 가정법과거완료는 가정법이라는 카테고리 안에 묶인 하나의 일부의 문법적 사실이 아닌, 실제 그 시제가 주는 뉘앙스 및 어감에 따라 아주 세밀하고 정교하고 세련된 방식으로 칼럼에 많은 기사들에 그렇게 많이 쓰이고 있었다. 그리고 이프 주어 해드 피피 주어 조동사의 과거 해브 피피! 식으로 주절과 종속절에 그 공식 그대로 쓰이지도 않았다. 하지만 그 전형적인 방식으로 쓰이지 않은 그 문장은 하나의 맥락 속에서 너무 완벽한 자기의 언어적 역할을 수행하고 있었다.
기존의 문법서들은 모든 문법적 사실의 경중을 1.1.1.1.1…로 분절하는 반면, 실제 쓰이는 텍스트에서 도출한 문법적 사실의 경중은 1.5.3.10.13… 제각각이다. 형식도 빈도수도 진공상태에 있는 문법책이 보여주는 그대로를 보여주는 영어는 실제의 문법적 상황을 제대로 보여주지 못한다.
그런 면에서, 영화에서 도출한 박우상 박사의 문법적 접근은 실제 쓰이는 텍스트에 기초한 살아있는 문법을 배운다. 하지만 그 문법 설명은 절대 임의적이지 않고 깊고 체계적이다.

2. 왜 회화를 문장으로 푸는가.
회화를 회화로 풀지 않고 문장으로 푼다. 깊이 있는 문법적 설명으로 연관 지어 보충이 되기 때문이다. 박우상이 풀어주는 영화영어 구문력의 핵심은 ‘체계적인 깊이’이다. 그리고 그 출처는 실제 쓰이는 미국 영어이다.

3. 영어는 수학이 아니다.
하나의 공식을 외면 나머지 모든 문제가 통용되는 수학과 달리, 영어는 하나하나 모두 다 다른 작은 원이므로, 하나하나 그렇게 알아가야 하고, 그 개미 같은 노력이 독자에게 선사하는 것은 ‘세밀한 눈’이다. 그 세밀한 눈을 통해 스스로도 언젠가는 영어문장을 섬세하게 대하고 이해하는 날이 오는 것을 선물하는 책이 될 것이다.

■ 로맨틱 그래머 잉글리쉬 특징

1. 어휘 (vocabulary)
언어의 학습에서 어휘의 핵심적인 중요성을 절대적으로 강조하는 저자 박우상 박사 (Dr. David)는 Romantic English에서도 어휘를 강조합니다. 이 책에서는 book, car, tree와 같은 아주 기본적인 낱말들을 제외하고는 모든 낱말과 어구의 문맥에 사용된 의미가 설명되어 있습니다. 영어권의 일상 생활에 뿌리내린 낱말들을 공부하시면서 atavism (격세유전)이나 metaphysics (형이상학)과 같은 고도로 추상적이며 일상적으로는 거의 사용되지 않는 어휘는 알면서 나무의 가지 (branch) 중에 bough (굵은 가지)와 twig (잔 가지) 또는 sprig/spray (잎파리나 꽃 또는 열매를 포함한 식물의 잔 가지)의 차이는 모르는 한국인의 전형적인 영어 어휘의 기형적인 모습을 바로 잡게 됩니다.
Romantic English에서의 어휘의 설명은 지명, 인물, 사건 등의 해설까지 포함하며 그 어휘/어구가 사용되는 사회문화적, 역사적 배경과 어감 (nuance, 뉘앙스)과 스타일까지 포함합니다.

2. 어법/용례
Romantic English는 어구와 구문의 특별한 구성요소나 형태의 의미의 설명에 그치는 것이 아니라 그것들이 원어민들에 의해 실제로 사용되는 용례와 어법 (usage) 또한 철저하게 설명하며 실제의 예문들을 제공하여 학습 효과를 보강합니다.

3. 형태와 구조
Romantic English는 사랑을 주제로 한 9편의 영화의 대화에 사용된 (약간의 narration들을 포함) 문법적 요소들과 구문의 형태와 구조를 영어권에서 실제로 사용된 예문들을 지원하여 철저하게 설명합니다. 이 영역은 정도의 부사구인 kind of/sort of로부터 관계사들의 사용, 비교 구문, 부분부정, 가정법 구문들을 포함하여 영어의 기본 문형들까지 영어의 형태와 구조를 거시적 그리고 미시적으로 보여줍니다.

4. 어감 (nuance, 뉘앙스)
Romantic English는 어구 뿐만 아니라 특수한 표현 형태, 방식, 구문 등이 띄는 문장, 문맥, 상황, 또는 사회문화적 배경 안에서의 섬세한 어감 (nuance, 뉘앙스) 또한 영어권 사회에서 실제로 사용된 예문들을 사용하여 설명합니다. 이 또한 대단히 중요하면서도 이제까지의 한국의 영어 교육이 거의 손대지 못해 온 영역으로 영어 학습자들이 영어를 생생하게 이해하고 느끼는 능력과 눈을 크게 확장시켜 줍니다.

5. 스타일, 문맥과 상황 (style, context & situation)
Romantic English는 영어 표현을 학습자가 그 표현이 사용되는 말과 글의 문맥과 언어 외적 상황과 환경에 비추어 살아 숨쉬는 영어로 느끼고 학습하고 사용할 수 있게 합니다. 그리하여 영어 표현의 스타일과 문맥과 상황에 대한 적합성이 여러분의 영어 학습과 지식의 내면화 그리고 영어 능력의 표현적 실행의 총체적 구성 부분이 되게 합니다. 그리고 고풍스럽고 격식을 갖춘 문어체로 거의 일관된 기존의 영어 학습서들과는 달리 Romantic English의 설명에 사용된 전체 예문들의 30 퍼센트에 달하는 예문들이 구어체, 일상체, 또는 비격식체에서 선별된 예문들이어서 spoken English/ communicative English로 변모하는 영어 교육과 학습에 결정적으로 기여합니다.

6. 영어와 영어권의 인간, 사회, 문화, 역사
Romantic English가 설명하는 낱말과 어구로부터 문장의 문법적 단위나 전체 구문 구조, 그리고 어감, 문맥과 상황, 스타일 등은 어느 언어와도 마찬가지로 영어 또한 진공 속에서 기계적으로 움직이는 물체가 아니라 살아 숨쉬는 생명체임을 보여 줍니다. 영어의 그러한 생명성이 가장 넓고 깊게 뿌리내리고 있는 모태가 바로 영어를 사용하는 인간과 그들의 사회, 문화, 역사입니다. Romantic English는 영어를 통해 이해하는 영어권 인간과 사회문화, 그리고 영어권 인간과 사회문화를 통해 이해되는 영어의 양방향으로부터 영어를 조명하여 여러분의 영어를 보는 눈을 확장하고 심화해 줍니다.

7. 주옥과 같은 예문들
Romantic English는 "If I were a bird, I could fly." (내가 새라면 날 수 있을텐데) 라든지 "He studied so hard that he passed the test." (그는 아주 열심히 공부해서 그 시험에 합격했다) 등의 한국 영어교육에서 전통적으로 사용되어 온 유형의 예문들을 전혀 사용하지 않습니다. 그러한 예문들로는 영어 학습이 흥미를 자아내거나 지적으로 배우고 싶은 동기유발을 일으킬 수 없으며 살아 있는 영어도 세계와 손잡고 공유하거나 세계를 리드할 영어도 배울 수 없기 때문입니다. Romantic English의 예문들은 언어적으로는 모두 영어권 사회에서 실제로 사용되고 검증된 완벽한 예문들이며 균형 잡힌 지성으로 영어 문명권의 사람들과 그들의 삶과 사회·문화 그리고 세계를 풍부하게 보여 줍니다.

8. 교차 참조/비교 (cross references)
Romantic English에서 설명된 영어 지식의 항목들은 유사하거나 관련된 지식을 참조하고 비교하는 것이 가능하게 함으로써 여러분의 학습을 질서 있고 체계적으로 정리해 줍니다.

■ 로맨틱 그래머 잉글리쉬 구성

1. Love to love
영화 속 장면의 대사를 소개하는 코너로, 영화 대사 및 해석에 대한 전반 내용을 살피실 수 있습니다.

2. Loving words & Loving words up
Loving words는 소개된 장면 중 등장한 단어의 뜻을, 문맥에서 사용한 정확한 뜻을 정리합니다.
Loving words up은 단어 학습에 있어 그 단어의 배경지식 및 문법적 쓰임에 따른 설명을 더하여 깊이 있는 단어의 뜻을 전달합니다.

3. Knowledge
Love to love에서 발췌한 대사 속 문법적 특징을 조망합니다. 언어학적 지식뿐 아닌, 문화 사회적 맥락에 더하여 풍부하고 깊이 있는 지식을 전달합니다.

4. Knowledge up
knowledge에서 소개된 문법적 틀을 더욱 심화하여 살펴볼 수 있도록 다양한 예문을 소개합니다. 하나의 문법요소가 영화 대사에서뿐 아니라 다른 문맥 및 문장의 쓰임 속에서 어떻게 나타나는지 다양한 쓰임새를 살펴보실 수 있습니다.

5. Cross-reference
본 책의 문법 소개에 있어 특징적인 문장 중심의 문법의 체계를 횡적으로 구축 및 정리하는 방법으로 cross-reference코너를 제시하였습니다. 다루는 문법요소를 다른 대사에서는 어떤 뜻으로 쓰이는지, 동일문법사항 및 기타 용법으로 다양하게 확장하여 비교 발췌하여 확인하실 수 있습니다.

6. Essence checkup
본 코너는, 학습한 문법적 지식에 대한 확인 학습 코너입니다. 문법 사항은 그 정확한 사용에 중요성이 있느니만큼, essence checkup을 통해 학습한 내용을 확인해 보시는 시간을 놓치지 않기 바랍니다. 또한, 저자의 동영상 강의를 함께 학습하실 수 있도록 하였습니다.

목차

Movie on 01 타이타닉 Titanic
Movie on 02 노트북 The Notebook
Movie on 03 러브스토리 Love Story[1970]
Movie on 04 그라운드호그 데이 Groundhog Day[1993]
Movie on 05 스위트 알라바마 Sweet Home Alabama [2002]
Movie on 06 병속에 든 편지 Message in a Bottle[1999]
Movie on 07 사랑과 영혼 Ghost[1990]
Movie on 08 워크 투 리멤버 A Walk to Remember [2002]
Movie on 09 메디슨 카운티의 다리 The Bridges of Madison County

저자소개

저자 박우상은
* 서울대학교 영어교육과 졸업
* 영어학자/미국학자.
* 미국 일리노이대 (the University of Illinois at Urbana-Champaign), 펜실베니아대 (U Penn), 시카고대 (the University of Chicago), 위스컨신대 (the University of Wisconsin at Madison)에서 영어학, 미국사, 미국법 전공.
* The University of Wisconsin at Madison을 비롯한 미국 10여개 대학에서 12년간 영어학, 미국사, 미국법 세미나 교수/강연.
* 미국 현직 중고교 영어/미국사/사회 교사들의 영어/미국사 교수.
* 한국 현직 중고교 영어 교사/강사들의 영어 교수.
* 국내 원어민 영어 교사/강사들의 영어 교수.
* 미국 영어교육/정책 consulting firm TheThomasJeffersonInstitute대표:
미국 초중고 대학, 정부 기관들, 변호사들, 언론인들, 작가들, 기업인들 영어 교육과 정책 자문.
* 현 (2007-) 평화신문 (미주판) ‘박우상 요한 박사의 복음영어’ (매주일 영어 복음서 해설 칼럼) 칼럼니스트.
* 국내 교육과학기술부, 한국개발연구원 (KDI), 시도 교육청 영어정책 자문 위원.
* 국내 국제 법률회사 국제 무역회사 국제기구 다수 영어 자문.
* 현 Dr. David English 영어교육연구소 대표 (서울).
* 출판 (미국):
(1) 미국사의 최고권위 Dictionary of American History (2003, Simon & Schuster/Charles Scribners & Sons, 전 10권) 공저: 미국 헌법사, 노동법, 민권법 분야 집필.
(2) TheWorldofAmericanEnglish:Grammar,Style&Usage(전 14권 단독집필, 영어교육 출판사상 최대의 집대성, 15,000 pp.; 2012 출간 예정; 현재 3,000장의 사진 추가/편집 작업 진행 중)

도서소개

영어학자이자 미국학자 박우상의 『로맨틱 그래머 잉글리쉬』. 사랑을 주제로 한 미국 영화 대사를 통해 영문법을 재미있게 배워나가면서 세밀하고 정확한 영어를 학습하도록 구성했다. 문법은 물론, 어휘와 발음, 어구와 어법, 그리고 용례 등을 포함한 영어 표현 전반에 관한 어학적 해설과 그가 사용된 사회 문화적 배경까지 다양한 예문을 통해 알려준다. 한국 중학교 3학년 수준이면 쉽게 이해하도록 자상하게 설명하고 있다.

교환 및 환불안내

도서교환 및 환불
  • ㆍ배송기간은 평일 기준 1~3일 정도 소요됩니다.(스프링 분철은 1일 정도 시간이 더 소요됩니다.)
  • ㆍ상품불량 및 오배송등의 이유로 반품하실 경우, 반품배송비는 무료입니다.
  • ㆍ고객님의 변심에 의한 반품,환불,교환시 택배비는 본인 부담입니다.
  • ㆍ상담원과의 상담없이 교환 및 반품으로 반송된 물품은 책임지지 않습니다.
  • ㆍ이미 발송된 상품의 취소 및 반품, 교환요청시 배송비가 발생할 수 있습니다.
  • ㆍ반품신청시 반송된 상품의 수령후 환불처리됩니다.(카드사 사정에 따라 카드취소는 시일이 3~5일이 소요될 수 있습니다.)
  • ㆍ주문하신 상품의 반품,교환은 상품수령일로 부터 7일이내에 신청하실 수 있습니다.
  • ㆍ상품이 훼손된 경우 반품 및 교환,환불이 불가능합니다.
  • ㆍ반품/교환시 고객님 귀책사유로 인해 수거가 지연될 경우에는 반품이 제한될 수 있습니다.
  • ㆍ스프링제본 상품은 교환 및 환불이 불가능 합니다.
  • ㆍ군부대(사서함) 및 해외배송은 불가능합니다.
  • ㆍ오후 3시 이후 상담원과 통화되지 않은 취소건에 대해서는 고객 반품비용이 발생할 수 있습니다.
반품안내
  • 마이페이지 > 나의상담 > 1 : 1 문의하기 게시판 또는 고객센터 1800-7327
교환/반품주소
  • 경기도 파주시 문발로 211 1층 / (주)북채널 / 전화 : 1800-7327
  • 택배안내 : CJ대한통운(1588-1255)
  • 고객님 변심으로 인한 교환 또는 반품시 왕복 배송비 5,000원을 부담하셔야 하며, 제품 불량 또는 오 배송시에는 전액을 당사에서부담 합니다.